La Universidad Nacional y Kapodistriana de Atenas celebra un año más el Día Internacional de la Lengua Griega, lengua que se habla ininterrumpidamente en la cuenca del Mediterráneo oriental desde hace más de 3.500 mil años y que es portadora de una cultura que, a través de la cultura clásica obras de la antigüedad, influyeron de manera clave en la formación de la cultura europea, más en general de Occidente y aún más en general en la era moderna de la cultura mundial.
El griego no es más antiguo que el resto de las lenguas indoeuropeas, ya que todas se remontan al protoindoeuropeo, pero tiene la historia más larga en el sentido de que nos ha proporcionado los registros escritos más antiguos de todas las lenguas indoeuropeas supervivientes. Lenguas europeas, las tablillas silábicas Lineal B. Por tanto, ha contribuido esencialmente a la resíntesis del protoindoeuropeo.
El prestigio de la lengua griega, sin embargo, no se debe sólo a la antigüedad de sus monumentos escritos. Esto se debe principalmente a que en esta lengua fueron escritas las grandes obras griegas antiguas, especialmente de la Edad Clásica, que aún se leen, analizan e influyen en la producción intelectual moderna: poesía, teatro, historia, retórica y filosofía. La necesidad de sus creadores de expresar finas distinciones conceptuales fue la razón por la que el lenguaje se cultivó tanto y tan temprano. El prestigio de la lengua griega fue también una de las principales razones por las que se convirtió en la fuente de gran parte de la terminología científica desarrollada después del Renacimiento en los países de Europa occidental.
No fue sólo el griego el que tomó prestadas palabras de otros idiomas. En su dilatada historia tomó prestadas muchas palabras de las lenguas con las que entró en contacto. Todavía reconocemos algunas de ellas como palabras de origen extranjero (humor, ascensor), pero la mayoría de ellos se han integrado completamente en el idioma y los hablantes no tienen idea de que son préstamos (tendero, tienda, carro, puerta, casa, falda, pantalones, columpio, cepillo, pintura, castillo, paraíso, olivo, mar). Estas palabras, por supuesto, no son extranjeras, sino completamente griegas, porque la lengua las tomó prestadas, pero las integró durante siglos y las adaptó a su fonología y morfología. Así que no debemos temer por su futuro, porque su capacidad para asimilar y greganizar palabras extranjeras es impresionante.
En los tres milenios y medio de su vida registrada, la lengua griega pasó por muchas aventuras: se convirtió en una lengua internacional, principalmente después de las conquistas de Alejandro Magno, se vio nuevamente limitada por la difusión de otras lenguas, se fortaleció nuevamente por su uso en la administración del Imperio Bizantino, volvió a reducirse con el surgimiento del Imperio Otomano, fue herido por la cuestión del idioma, pero fue característico de él que durante todo este tiempo sus hablantes no discutieran que era un solo Lengua: con todas sus variedades, modismos, dialectos, claros, vernáculos, no nunca dejó de ser vehículo de la cultura griega y de la identidad griega. Desde las láminas micénicas del Lineal B hasta el estilo griego actual de las redes sociales, desde las epopeyas homéricas hasta las canciones populares, desde el drama antiguo hasta el cine griego, desde la poesía lírica hasta el rebetiko y las canciones populares, desde el lenguaje común helenístico y su tradición eclesiástica en los dialectos locales y Variedades dialectales en Chipre, Asia Menor y la Baja Italia, la lengua griega fue y es el principal portador de la identidad de los griegos en todas partes y la parte más importante de nuestra cultura material e inmaterial.
La Universidad Nacional y Kapodistriana de Atenas apoya la lengua griega de muchas maneras. La Escuela Filosófica fue una de las cuatro escuelas creadas desde su fundación en 1837 y desde entonces ha tratado ininterrumpidamente la Filología Griega de todas las épocas. Desde 1881 se incluye oficialmente en la facultad la asignatura de Lingüística, y desde la década de 1950 se inicia la enseñanza del griego moderno como lengua extranjera en el Club Universitario, que se sistematiza más con la creación en 1994 de la Enseñanza del Griego Moderno. Lengua Griega, que atrae a cientos de estudiantes cada año.
El Didaskalio, para conmemorar este día, organizó un evento extraordinario, en el que sus alumnos, provenientes de todo el mundo, presentaron sus propios textos sobre la lengua griega, leyeron y cantaron poesía desde Safo hasta Seferis y Elytis y tradujeron al hada griega. cuentos de sus países, que presentaron de diversas formas, incluso con una encantadora película de animación. Entre los elementos más exitosos del evento estuvieron las respuestas en video a la pregunta «¿Cuál es tu palabra favorita en el idioma griego?». Junto a los más esperados sol, mar, libertad, Acrópolispalabras como respirar, nostalgia, trahanas y ¡mandarín!
El Departamento de Lengua Griega Moderna y toda la Universidad Nacional y Kapodistriana de Atenas prometen con motivo de este día festivo que seguirán haciendo todos los esfuerzos posibles para contribuir sustancialmente al cultivo del discurso científico griego, al estudio científico de la lengua y la literatura. de todas las épocas y en su difusión al resto del mundo.
