Pankaj Udhas (1951-2024) | La voz elegíaca del romance, en letra y espíritu.

Pankaj Udhas, la voz conmovedora que calmaba los corazones rotos, falleció después de una prolongada enfermedad en Mumbai el 26 de febrero a los 72 años. En la cúspide de 1980, cuando el «joven enojado» había succionado la melodía de nuestras vidas, Udhas, siguiendo los pasos de Mehdi Hasan y Jagjit Singh, popularizando los ghazals entre los jóvenes. Rompiendo con el formato clásico, liberó la forma romántica del urdu perianizado para transmitir su dolor en un verso simple como Llorar como un ciervo se siente bien y modificó la orquestación lastimera para crear un riff nuevo y juvenil que podría declarar Mohe Aai Na Jag Se Laaj Main Itna Zor Se Nachi Aaj Ki Ghungroo Toot Gaye.

La imagen de una Udhas elegantemente vestida con un armonio, sin un pelo fuera de lugar, susurrando muy suavemente al micrófono: Y tenga en cuenta que no habrá luz solar en el interior. está grabado en la memoria de la mayoría de aquellos que crecieron en una época en la que Chitrahaar estaba dando paso a los vídeos musicales y la clase media se estaba abriendo a la idea de asistir a los conciertos de ghazal.

Lea también | Entrevista: el maestro de Ghazal Pankaj Udhas sobre su sinfonía de melodías imperecederas

Pero la canción que inmortalizó a Udhas fue La carta ha llegado que cantó para Mahesh Bhatt Nombre. Lanzada en 1986, la composición de Laxmikant-Pyarelal surgió como el himno de la diáspora y los migrantes. Representada en Udhas, la canción estaba dirigida a la diáspora india en la película, pero es tal el brío en la voz de Udhas que las líneas de Anand Bakshi se convirtieron en el epítome del anhelo de cada migrante por su hogar. Las cartas dieron paso a correos electrónicos, llamadas de Skype y Zoom, pero la canción seguía creando un nudo en la garganta cada vez que Udhas elevaba su tono para suplicar. La Jaula Panchhi está a punto de morir, el país está a punto de liberarse..

La canción le dio fama después de haber llamado la atención a los corazones jóvenes con No vivas Oriente, no vivas Occidente. (Respuesta, 1985). Fue seguido por Ek Hola Maqsad (1988), donde compuso la música e interpretó el popular número El color es tan plateado como es.. El mismo año cantó el popular dúo Hoy de nuevo el amor ha llegado a mi con Anuradha Paudwal para Feroz Khan dayavan. Otra canción sentida e inolvidable que sigue evocando dolor es Jeeye a Jeeyen Kaise que rindió para Nadeem Shravan en El recipiente (1991). Su voz podía atraer tanto al conocedor como al esteta de un camionero. Todos hemos recorrido muchos kilómetros escuchando al conductor del autobús tocar Na Kajre Ki Dhaar (Mohra, 1994) en su desvencijado reproductor de casetes.

Lea también | Un placer de ghazals

Proveniente de una familia de terratenientes de la ciudad de Charkhadi en Rajkot, Udhas conoció la música gracias a su padre, un funcionario del gobierno al que le encantaba tocar rabab. Udhas comenzó como intérprete de tabla, pero pronto pasó al género clásico bajo la dirección de Ustad Ghulam Qadir Khan. Cuando la familia se mudó a Mumbai, Udhas aprendió con Navrang Nagpurkar, un exponente de Bhendi Bazar Gharana, quien también enseñó a Asha Bhosle. Sus hermanos mayores Manhar y Nirmal ya eran artistas consagrados. Fue Manhar quien introdujo a Udhas al canto en reproducción. Después de los reveses iniciales, Udhas cambió a ghazals no cinematográficos, donde encontró un éxito instantáneo con álbumes como Aahat, Inevitable, tarannum, y Mehfil.

Muchos de sus ghazals populares giraban en torno a medición (bandera) y maikada (taberna). A los ghazals les gusta Un lado de nuestra casa, Mercado de un lado y El vino y el queso son como son. se convirtió en una característica esencial de sus conciertos pero también enfrentó críticas por normalizar el consumo de alcohol. Udhas sostuvo que se trataba de metáforas de la intoxicación de lo divino en la poesía sufí, pero el argumento no siempre fue válido mientras cantaba. Vayamos uno por uno y luego volvamos a casa. con Kishore Kumar en Ganga Jamuna Saraswati (1988). Las compañías musicales también complaceron esta imagen al nombrar sus álbumes. nash, escala, y madhosh.

Debido a su profunda conexión emocional con la diáspora, Padma Shri siempre tuvo una gran demanda para conciertos en el extranjero y actuó en el Royal Albert Hall de Londres y en el Madison Square de Nueva York. Incluso cuando el cine hindi se alejó de los ghazals, sus conciertos siguieron teniendo seguidores fieles.

You may also like

Leave a Comment