Los rusos mayores luchan con las leyes de residencia de Letonia

2024-05-28 21:10:24

Transcripción

MARY LOUISE KELLY, PRESENTADORA:

La guerra de Rusia contra Ucrania está profundizando las divisiones en toda Europa. Esto es especialmente cierto en las naciones bálticas que solían ser parte de la Unión Soviética. Poco más de un tercio de los letones son hablantes de ruso. Algunos ahora enfrentan presión para demostrar que son leales o irse. Informes Philip Reeves de -.

(SONIDO SONIDO DE PASOS SUBIENDO ESCALERAS)

PHILIP REEVES, BYLINE: Entremos por un minuto en el complicado mundo de Margarita Shahverdieva. Una escalera estrecha y oscura conduce a su pequeño apartamento. Shahverdieva está arriba, esperando nuestra llegada.

MARGARITA SHAHVERDIEVA: (Habla ruso).

REEVES: Se mudó a Letonia desde Rusia hace 62 años. Ella tenía 4 años.

SHAHVERDIEVA: (Habla ruso).

REEVES: Su padre era un piloto militar soviético y estuvo destinado aquí, dice. En aquel entonces, la Guerra Fría estaba en su apogeo. Ahora, Rusia y Occidente están nuevamente en conflicto. Esta vez, Shahverdieva está al otro lado de la línea. Aunque es anciana y discapacitada, se ve obligada a demostrar que se le debe permitir quedarse.

SHAHVERDIEVA: (Habla ruso).

REEVES: Dice que no le interesa la política. Ella sólo quiere quedarse.

Estamos en Daugavpils, una ciudad industrial cerca de la frontera de Letonia con Bielorrusia. La mayoría de la gente aquí habla ruso. Después de que Rusia invadió Ucrania, el gobierno de Letonia bloqueó canales de televisión rusos, destruyó monumentos de la era soviética y expulsó a activistas pro Putin. También ha introducido normas de residencia mucho más estrictas para miles de personas en Letonia que poseen pasaportes rusos.

SHAHVERDIEVA: (Habla ruso).

REEVES: Shahverdieva dice que obtuvo la ciudadanía rusa hace una década. Eso significaba que recibiría una pensión a los 55 años. Su marido acababa de morir de un derrame cerebral. Necesitaba dinero. En aquel entonces, renovar su permiso de residencia en Letonia era fácil. Ahora, según las nuevas reglas, ha tenido que realizar un examen de letón y responder preguntas sobre dónde reside su lealtad. Shahverdieva está desconcertada.

SHAHVERDIEVA: (Habla ruso).

REEVES: «Es una pena», dice. «¿Por qué de repente nos tratan así?»

OLGA PETKEVICH: Es completamente injusto tratar a estas personas como extranjeros -como rusos rusos- porque lo único que los conecta con Rusia es este pasaporte ruso.

REEVES: Olga Petkevich es periodista y activista social.

PETKEVICH: Viven aquí permanentemente. Es su hogar. Y todos sus familiares, como hijos y nietos, son en su mayoría ciudadanos letones.

REEVES: Petkevich ha pasado toda su vida en Daugavpils. Es ciudadana letona de una familia de habla rusa. Cuando el Parlamento introdujo las nuevas normas, quedó consternada. Para ella, esto se trata de…

PETKEVICH: Venganza: poner esta responsabilidad colectiva por la ocupación y por la guerra en Ucrania sobre el pueblo de habla rusa que vive en este país.

REEVES: Petkevich brinda asesoramiento gratuito a los ciudadanos rusos que intentan navegar las nuevas reglas.

PETKEVICH: Se trata de demostrar que eres un ser humano y que debes ser tratado como tal. No protejo a los ciudadanos rusos porque son ciudadanos rusos. Los protejo porque son viejos y débiles.

REEVES: Petkevich ayuda a las personas a completar los formularios oficiales con preguntas sobre sus lealtades.

PETKEVICH: Les entrego un cuestionario donde ya están marcadas las respuestas correctas. Les cuento lo que está escrito aquí. Simplemente pusieron una firma.

(Lectura en ruso).

REEVES: Lee en voz alta algunas de las preguntas: «¿ha cooperado alguna vez con la inteligencia rusa o bielorrusa? ¿Cree que Rusia se anexó ilegalmente Crimea?»

(SONIDO SONIDO DEL CIERRE DE LA PUERTA DEL COCHE)

PETKEVICH: Hablamos de una mujer que obtuvo la ciudadanía rusa porque su marido le dijo que en el futuro recibirían una pensión.

REEVES: La mujer se llama Rimma Ilyina. Petkevich le lleva algunas compras porque tiene dificultades para sobrevivir.

PETKEVICH: Lo que hago es ayudar a las personas mayores. Pero por eso me tratan como a un agente del Kremlin.

REEVES: Debe enojarte mucho, ¿no?

PETKÉVICH: Ah, no. Me hace sonreír (risas). Sé que no está bien. Me doy cuenta de que no tienen nada que decir. De hecho, es por eso que me llaman agente del Kremlin, porque en realidad no tienen argumentos para discutir conmigo.

(SONIDO SONIDO DEL CIERRE DE LA PUERTA DEL COCHE)

PETKEVICH: Entonces ella es Rimma.

REEVES: Rimma Ilyina es viuda de 72 años. Nació en la vecina Estonia pero ha pasado la mitad de su vida en Letonia.

RIMMA ILYINA: (Habla ruso).

REEVES: Dice que reprobó dos veces el examen de letón debido a problemas de audición. Las autoridades le han dado dos años para intentarlo de nuevo.

ILYINA: (Hablando ruso).

REEVES: «Esto es peor que una pesadilla», dice.

Letonia ya ha expulsado a un pequeño número de ciudadanos rusos que no cumplieron las nuevas normas. Le preocupa que eso eventualmente le pase a ella. No conozco a nadie en Rusia, dice.

ILYINA: (Hablando ruso).

REEVES: «Terminaré viviendo en la calle».

Los recuerdos de la ocupación soviética aún están vivos entre los letones. Muchas decenas de miles fueron enviadas al Gulag de Stalin. Incluso después de la independencia en 1991, las relaciones con la minoría de habla rusa siguen siendo tensas.

RIHARDS KOLS: Durante 30 años, hemos gastado millones (millones de dinero de los contribuyentes) tratando de integrar esta parte de la sociedad para convertirnos en miembros de pleno derecho de un estado de Letonia, ¿verdad?

REEVES: Rihards Kols es del Partido Alianza Nacional de Letonia. Es una fuerza impulsora detrás de las nuevas reglas para los ciudadanos rusos. Los críticos lo acusan de hacerle el juego a Vladimir Putin. Después de todo, Putin afirmó que el maltrato a los rusos étnicos en Ucrania era un pretexto para invadir. ¿No podría verse tentado a hacer lo mismo en Letonia, aunque sea parte de la OTAN?

KOLS: Que lo intente. Déjalo intentarlo.

REEVES: Kols también rechaza las sugerencias de que la prueba de idioma letón sea demasiado difícil para los ex soviéticos ancianos.

KOLS: Si dentro de 30 años no puedes ni siquiera dominar el idioma letón a un nivel básico, significará mucho sobre tu actitud hacia el país en el que vives. Es una actitud. Es absolutamente una actitud hacia eso.

REEVES: Una actitud arraigada en el pasado, dice Kols.

KOLS: Yo diría que todavía hay, entre esa gente, nostalgia por la época soviética. Creo que entre ellos todavía hay muchas personas que simpatizan con el Kremlin y con Rusia en general.

(DIAFONÍA)

REEVES: De vuelta en su oficina en Daugavpils, Olga Petkevich está de acuerdo en que Putin alguna vez tuvo muchos seguidores en su ciudad. Eso fue antes de que él fuera a Ucrania, dice.

PETKEVICH: Después de que comenzó la guerra, lo que ellos apoyan es que la guerra termine lo antes posible. Lo que apoyan es la paz.

REEVES: Petkevich también anhela la paz.

PETKEVICH: Cuanto antes termine la guerra, más posibilidades tendremos de construir una sociedad sana y fuerte.

REEVES: Sólo entonces Letonia empezará a sanar sus abiertas heridas internas.

Philip Reeves, – News, Daugavpils, Letonia.

(SONIDO SONIDO DE «COHESION» DE MINUTEMEN) Transcripción proporcionada por -, Copyright -.

#Los #rusos #mayores #luchan #con #las #leyes #residencia #Letonia

You may also like

Leave a Comment