‘Escribo, canto y produzco mis canciones porque siento que la música es un arte a través del cual una persona expresa sus sentimientos, ya sea felicidad o tristeza, de manera creativa a través de una canción en pocas palabras, por lo que la música también es un arte de expresión de emociones. «.
Esto es de la cantante paquistaní Maha Ali Kazmi, cuya canción «Fana» fue lanzada recientemente, cuya letra también fue escrita por ella.
Maha Ali Kazmi, que vive en Karachi, no sólo canta sino que también tiene una pasión especial por la danza Kathak.
En declaraciones a Independent Urdu, Maha Ali Kazmi dijo: «He lanzado una canción para Eid llamada Fana, que es una canción romántica».
‘Fana’ está escrita sobre la idea central del fin del amor, la canción afirma que los momentos de amor intenso son muy hermosos pero no duran sino que perecen, por lo que es una canción sobre la impermanencia de la vida y las relaciones. Hay una canción.»
Dice que «el significado de la canción es que una persona de alguna manera quiere capturar los momentos de felicidad con sus seres queridos». Escribí lo mismo en la canción que este puente debería detenerse como un corazón.
‘Desde pequeña tuve una gran pasión por el canto, tenía 14 o 15 años cuando participé en concursos de canto en el colegio, entonces unos amigos míos que tenían una banda me pidieron que nos uniera como cantante. A partir de ahí creció mi pasión por el canto, pero luego me fui a Australia para obtener un título en administración de empresas.’
Maha Ali Kazmi dice que «comencé a escribir canciones incluso antes de graduarme y luego conocí a Farhad Humayun, el productor de «Overload Band», a él realmente le gustó mi voz y me dijo que si iba a Karachi trabajaríamos juntos». Quiero producir una canción para ti.’
Hablando de su viaje hacia la música, Maha Ali Kazmi dijo: “Vine a Pakistán y postulé para Cornetto Music Icon y fui seleccionada como corista.
‘Esta oportunidad jugó un papel importante en el avance de mi carrera musical y pude trabajar con cantantes y músicos veteranos como Rahat Fateh Ali Khan, Ali Azmat y Aamir Zaki.
«Ella fue mi entrada en la industria de la música en cierto modo. Luego fui a Lahore y grabé mi primera canción en solitario, Nazar, con Farhad, y así comenzó mi viaje musical y desde entonces he estado escribiendo, cantando y produciendo canciones yo mismo».
En declaraciones a Independent Urdu sobre su vida personal, Maha dijo: “Soy básicamente cachemira y mis antepasados pertenecen a Srinagar, la capital de la Cachemira administrada por India. También visité Srinagar y muchos de mis parientes Dadhyali todavía viven allí.
Esta sección contiene puntos de referencia relacionados (campo Nodos relacionados).
‘Cuando visité Cachemira, me gustó mucho su música y sus instrumentos musicales, como las canciones de Haba Khatun, que también era poeta. Entonces, a partir de ese momento, el deseo de cantar en idioma cachemir para el público paquistaní se hizo más fuerte.
Según Maha Ali, su deseo se hizo realidad en 2019 cuando colaboró con Acoustic Station para cantar la canción «Sahibo» en cachemir y urdu «que fue bien recibida por los fans paquistaníes».
Dijo que desde 2015 he estado aprendiendo canto clásico y Abdullah Haroon sigue siendo mi entrenador, ahora quiero cantar ghazals, los ghazals de Mehdi Hasan y Akhtar Begum son mis favoritos, pero prefiero escribir canciones yo y Village.
Sobre sus antecedentes familiares, Maha Ali dijo que ‘Wajid Ali Shah, el último Nawab del estado de Oudh, es mi bisabuelo, mi abuela materna pertenecía a Lucknow, luego se mudó a Calcuta y luego se instaló en Karachi. Escuché muchas historias de Wajid Ali Shah de mi abuela.
“Además de ser un gran poeta y artista, estuvo muy influenciado por Kathak y trabajó duro para promoverlo, así que creo que heredó el amor por el arte”.
Respecto a su amor por la danza, dijo que “tenía pasión por ella desde muy joven, aunque no se me consideraba bueno en ello, disfrutaba mucho aprendiendo danza”.
‘Aprendí Kathak y Bharatnatyam de la famosa bailarina clásica Shema Kirmani, pero me gustó más Kathak. Más tarde aprendí danza Kathak de Pallavi Sharma y Alaina Roy.
«Me siento muy afortunada de haber mantenido vivo mi legado. Debido a que Kathak es una danza, Katha significa historia, por lo que puedes contar cualquier historia a través de la danza».
Dijo que es un hecho triste que no haya conocimiento sobre Kathak en Pakistán, ni que haya muchas instituciones que enseñen Kathak en el país; en comparación con esto, India no solo tiene muchas instituciones que enseñan Kathak sino que también es muy popular. Quiero que la gente en Pakistán aprenda y comprenda el Kathak.’
#música #una #forma #creativa #expresar #emociones #Maha #Ali
2024-07-08 03:22:06
