(Escrito especial con motivo del 155° aniversario del nacimiento de Ghalib)
Abul Hasan Naghmi escribe sobre Saadat Hasan Manto, el mejor escritor de ficción urdu, en su libro «Saadat Hasan Manto: Personal Memoirs Based Papers» que «Manto Sahib tenía un fuerte vínculo emocional con Ghalib». A veces amaba tanto a Ghalib que abusaba de él por amor, esos abusos no eran obscenos, llamaba a Ghalib ‘bastardo’ por amor.’
Manto siempre tuvo devoción y amor por Mirza Ghalib. Uno de los personajes de Minto en una de sus novelas, «Artist People», dice de Ghalib: «¿Quién más que Ghalib puede expresar los sentimientos del hombre?»
La asociación de Minto con Ghalib también se revela en los títulos de sus libros, incluidos «Zahmat-e-Mehr-e-Darakhshan» y «Nimrod-ki Khudai». Además de estos, Minto derivó los nombres de muchos temas y leyendas de los versos de Ghalib.
No sólo eso, Minto dejó al menos seis escritos sobre Ghalib. Shams-ul-Haq Usmani incluyó cinco de ellos en su libro Ghalib y Manto: «Ghalib y el trabajo gubernamental», «La vida de Mirza Nowsha en Agra», «La invitación de Mirza Ghalib a la casa de Hashmat Khan», «Galib, Decimocuarto y Heshmat Khan», «Mirza Nowsha y el Decimocuarto».
Pero además de esto, hay una inscripción en Ghalib de Manto, «Qarad ki peete thaye me…». En esta historia, Minto describe un caso de incumplimiento de pago de Ghalib. El juez del caso es el amigo de Ghalib, el muftí Sadruddin Azarda.
Además de todo esto, Minto también escribió el guión de la película «Gaalb». El guión, que Minto pudo haber vendido a Sohrab Modi cuando llegó a Pakistán desde Bombay, no ha sobrevivido, por lo que no se puede decir que su historia haya sido escrita por el director y el escritor de los diálogos de la película y un guión en urdu que es muy épico. Es posible que el novelista Rajendra Singh Bedi haya cambiado más tarde.
Pero la historia de esta película parece derivar de tres de las epopeyas de Minto, «Mirza Nosha Aur Chudhuwe», «Invitación de Mirza Ghalib a la casa de Hashmat Khan», «Ghalib, Chudhuwe y Heshmat Khan».
Minto menciona esta escritura en al menos cuatro versos en nombre de Ahmad Nadeem Qasmi. En una carta escribe:
«La historia es que escribiré una película de ficción sobre Ghalib. He recogido algunos materiales, otros aún están por recoger. Espero que la ficción sea interesante. Me lo guardaré para mí».
La insistencia en el secreto muestra lo importante que era el proyecto para Minto. No quería que nadie más se enterara y le quitara la idea.
Ghalib y Minto eran tipos de artistas muy diferentes. Ghalib era un habitante del mundo de las ideas, su mundo poético tenía poca conexión con los problemas del mundo ordinario. Hacen de los conceptos más abstractos el sujeto y hacen girar la tierra y el cielo, la nada y la existencia, el hombre y el universo en un solo movimiento.
Minto, en cambio, es un artista que vive en la tierra. La literatura abstracta y simbólica había comenzado en su época, y el propio Minto intentó escribir en este estilo durante un tiempo, pero su núcleo general es revelar las realidades escondidas en la oscuridad de la vida interior del hombre, resaltarlas a la luz de los acontecimientos e incidentes. .
Casi simplificando, podemos decir que el tema de Ghalib es la imaginación, ka minto jeeti jagati zenida.
Quizás fue este choque y contraste de humor y tono lo que atrajo a Minto hacia ellos como los polos opuestos de un imán.
Sin embargo, también hay una similitud, es decir, «Qarad ki May». Tanto Ghalib como Minto fueron consumidos por esta adicción durante toda su vida.
Guión
El guión de la película está basado en la historia de Minto ‘Mirza Nowsha Aur Chudhva’. Es posible que muchas personas que leen Minto ni siquiera hayan oído hablar de esta leyenda. Este mito no está, ni debería estar, entre los mitos populares de Minto. La atmósfera es aburrida, el diálogo forzado y la historia sin vida. Parece que Minto lo escribió muy apresuradamente, y probablemente de una sola vez, y ni siquiera tuvo la oportunidad de revisarlo más tarde.
La trama de la historia es la misma que la de la película «Galab». Como en la película, la protagonista de esta historia es una prostituta «Chudhwe» que está loca por las palabras de Ghalib. Ghalib llega a su habitación por casualidad, pero Chaudhu no sabe que este joven es en realidad Ghalib. Ghalib también disfruta de la ignorancia de Nochi y le deja su hoja de ghazal. Y esto es todo. La historia termina aquí.
La modestia de la ficción está presente, pero la pregunta es: ¿por qué Minto eligió el papel de una prostituta para escribir sobre Ghalib, pero más importante aún, por qué la prostituta «persigue» a Minto?
La respuesta a esta pregunta no es difícil. Así como las mujeres usan leche limpiadora o loción limpiadora para quitar el maquillaje del rostro, Minto utiliza el papel de las prostitutas como desmaquillantes para eliminar capas del rostro de la sociedad y tratar de resaltar su verdadera forma en las comisuras de los ojos y los granos en las mejillas. y granos en la nariz. En el que también logró un éxito considerable.
Así, según Intizar Hussain, después de ‘Amrao Jaan Ada’, el personaje femenino más poderoso de la literatura urdu es ‘Hatak’. Aparte de esto, en Minto se encuentran Sultana de ‘Kali Shalwar’, ‘Zeenat’ de ‘Babu Gopinath’, Mimi de ‘Mummy’ y muchos otros personajes de prostitutas vívidos y memorables.
Entonces Minto realmente quería escribir sobre la hipocresía humana, la codicia, el engaño, la hipocresía y, sobre todo, el fraude. ¿Y qué lugar puede ser mejor que el burdel de prostitutas donde todas estas cosas malas se convierten en un desagüe sucio?
Por otro lado, la propia casta de prostitutas también es un conjunto de opuestos, uno de los cuales el propio Minto subrayó, pero aparte de esto también hay conflictos, conflictos y contradicciones dentro de ella. Más bien, en cierto sentido, la prostitución en sí misma es un conflicto encarnado y una manifestación conmovedora. Es por esta razón que Minto buscó arrojar luz sobre la vida de Ghalib a través de su lente.
Minto escribió en una carta a Qasmi que «no sé qué estoy leyendo sobre Ghalib». Quizás fue durante esta investigación que Minto se topó con la mención de «Satam Prosad Domini» en una carta de Ghalib. Es posible que Minto haya cantado «hiptala» tan pronto como lo leyó, porque era la llave con la que podía intentar desbloquear la vida de Ghalib.
Esto es lo que hizo Minto en sus tres novelas y en el guión cinematográfico.
La película Ghalib tardó mucho en realizarse. Al final, cuando se estrenó la película en 1954, habían pasado siete años desde que Minto llegó a Pakistán. La película no se estrenó en Pakistán, por lo que Minto no tuvo la oportunidad de verla, pero definitivamente deseaba poder ir a Amritsar para verla.
Ahmed Rahi escribió que Minto me dijo: «Quiero ver a Bedi escribir mi guión Naal Ki Keeta Ae».
Desafortunadamente, la vida no le permitió a Minto ir a Amritsar ni ver esta película, y murió en enero de 1955.
#Por #qué #Minato #estaba #enamorado #Ghalib
2024-08-01 09:03:08
