Inscripciones de libros en el Museo Conmemorativo Ieva Simonaitytė de la sucursal del Museo de la Región de Gargžda en Priekulė

Mientras reunía material para el catálogo de la biblioteca personal de Ieva Simonaitytė, tuve que visitar varias veces el Museo Memorial de Ieva Simonaitytė en Priekulė (en adelante ISMM) de la sucursal del Museo Regional de Gargžda. En la antigua residencia de verano del escritor se conservan unos 530 libros de la biblioteca personal y unas 200 publicaciones periódicas. Puede familiarizarse con las publicaciones de la biblioteca personal en el estudio del escritor en el segundo piso de la casa de verano.

La mayoría de los libros de la biblioteca personal de Simonaitytė no tienen ninguna documentación, otros contienen los criptónimos del escritor EU, que están registrados en el título, la primera página o las primeras páginas. El valor bibliográfico y cultural de algunas publicaciones se ve realzado por las diferentes entradas manuscritas que contienen, que se pueden dividir en entradas de procedencia (que registran información sobre la propiedad del libro) y entradas de dedicatoria. La biblioteca personal del escritor en el ISMM contiene la mayor parte de estos últimos.
Cuando miras una biblioteca personal, lo primero que te llama la atención son los libros antiguos del siglo XIX. en la segunda mitad del siglo XX se publicaron inicialmente libros de carácter religioso con documentos manuscritos. Simonaitytė conservaba y valoraba los libros antiguos de su biblioteca personal porque le recordaban su juventud, las personas con las que tenía que comunicarse.
Por ejemplo, la colección de libros de Simonaitytė contiene la duodécima edición de la colección de himnos «Wisókios nyųs giesmes, o Ewangēliszki psalms» compuesta por Kristijons Endrikis Mertikaitis (1775-1856), que apareció en 1876. H. Post Printing House en Tilžė. Curiosamente, este himno ha tenido muchas publicaciones, aumentando en volumen con cada publicación, de 113 himnos en la primera a 451 himnos en la última. El número 12 del ISMM tiene una nota escrita a lápiz en la portada: Martin Dudjon. El himno perteneció al tío de Simonaitytė, Martynas Dūdjonis, en cuya casa la futura escritora pasó su infancia.
Desde el siglo XIX en los márgenes de las páginas de la segunda mitad de la Biblia, en otros lugares vacíos, campesinos y soldados comenzaron a escribir la crónica de su familia, de su linaje: fechas de nacimiento, bautismos, bodas, defunciones, nombres de familiares, eventos más importantes. Se regalaron Biblias en varias ocasiones. La Biblia publicada por la Sociedad Bíblica Prusiana Central en Berlín en 1910, que en 1919 se conservaba en la biblioteca personal de Simonaitytė. Se lo regaló a Simonaity su prima Anna Siemoneit (más tarde Masalskienė), nacida el 10 de febrero de 1889 y fallecida el 27 de julio de 1947. En la hoja decorada con dibujos al principio del libro, destinada a varias notas, Anna Siemoneit escribió: vis Patenkanč/ i/o Atiminimo od tavo tave Širdingai Mie[y]linč/i/oses Sesers. Quiero el 23. Janwaris, 1919. [Vanagai, 1919 Sausio 23]. Los subrayados y marcas dejadas en las páginas del libro muestran que el futuro escritor leyó atentamente la Biblia. Simonaitytė no dobló las páginas, el trato respetuoso de este libro lo demuestran los recortes de periódico impresos en letras góticas en el interior del libro. Al parecer se utilizaban como fichas de libros.

En los libros antiguos existen varias notas manuscritas, que no pueden clasificarse ni como documentos dedicatorios ni como documentos de procedencia. Por ejemplo, uno de los libros religiosos más antiguos de la biblioteca personal del escritor, Das Neue Testament unsers Herrn und Heilandes Jesu Christi (El Nuevo Testamento de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo) (1875), en el reverso de la portada, el primero En las páginas se leen a lápiz los escritos de un soldado anónimo que participó en la Primera Guerra Mundial en alemán y fechados en 1914. Agosto Curiosamente, el libro fue publicado en Berlín por la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera. Junto con el Nuevo Testamento están los Salmos de David llamados «Salmos de David». Este último libro se presenta como una edición impresa completamente independiente: tiene portada y numeración de páginas individuales. Por lo tanto, los documentos de procedencia y dedicatoria y diversas notas conservadas en himnos y Biblias no sólo complementan y aclaran los datos biográficos de Simonaitytė y las personas que la rodearon, sino que también revelan los siglos XIX y XX. la cultura del comienzo del Pequeño Libro de Lituania.
Algunos datos de la biografía del escritor se aclaran y complementan con anotaciones lacónicas en libros publicados en el período de entreguerras. Cabe mencionar la entrada de procedencia en el libro «Geschichte des Kreises Memel» (Memel, 1918; lit. Historia del condado de Klaipėda) del escritor e historiador Johan Karolis Zembrickis (1856-1919). Toleikis está escrito con tinta azul en el otro lado de la hoja de retrato de la publicación. Es probable que el libro en cuestión perteneciera a Martyn Toleikis (1893-1962), empleado de banco y figura de la sociedad y la cultura de la región de Klaipėda, antes de entrar en la biblioteca personal del escritor. Simonaityte tuvo que comunicarse con Ana y Martyn Toleikias, que en los años 60 vivían en Šilute. Quizás el escritor había pedido prestado este libro a Toleikis, pero no lo devolvió.
Con motivo del Premio Estatal de Literatura de Lituania, el presidente Antanas Smetona (1874-1944) entregó a Simonaityta una colección de discursos pronunciados en varias ocasiones «Dichos y escritos» (1935), que incluye la inscripción «J. A Simonaityta, autor de «El destino de High Simons» A. Smetona el 31 de enero de 1937 en Kaunas». Este hecho demuestra que Simonaitytė era apreciada como escritora y creadora.
El editor de la antología «Žemaičiai» (1938), Stasys Anglickis (1905-1999), mostró respeto y atención hacia los escritores. En la portada del poemario «Dijiji kančia» (1937) escribió una dedicatoria con tinta negra a la estimada escritora Ieva Simonaityta – S. Anglickis 1937. IV. 24. Vale la pena señalar que en la ya mencionada antología de obras de escritores Žemaitsianos publicada por la compañía «Sakalo» se publica la autobiografía de la escritora y un extracto de su novela «Vilius Karalius» (vol. 1, 1939).
Una entrada en el estudio «Las relaciones de Rēza con Goethe» (1938) del literato y filósofo Juoz Eretos (1896-1984) informa que el autor regaló este libro a Simonaityta en 1940, en una velada literaria celebrada en Mazeikiai. Lamentablemente no se sabe quién organizó esta velada. Simonaitytė era amiga de Salomėja Nėri (1904-1945). La amistad entre los dos autores se evidencia en la inscripción en una de las páginas del poema «Eglė zalčių karalienė» (1940) en Ievai Simonaitytei Salomeja Nėris 1940. Las mujeres estaban tensas y a menudo se enojaban. Sin embargo, no hay datos reales que respalden esta afirmación.
Son valiosos los testimonios dedicatorias dedicados a Simonaityta en libros publicados durante los años de la guerra y la posguerra. Por ejemplo, una de las páginas de los escritos de J. Janonis (1941) contiene una breve nota del editor de este libro, Petros Mikutaitis (1906-1963), a Ieva Simonaityta P. Mikutaitis. Kaunas 1943. IV. 21. El traductor Jonas Graičiūnas (1903-1994) dejó una nota dedicatoria escrita con un tipo de letra distintivo, dedicada a I. Simonaityte, en una de las páginas del drama en verso de A. Pushkin “Boris Godunovas” (1947).
El director del coro de la región de Klaipėda, Povilas Četkauskas (1904-1991), escribió una lacónica dedicatoria a Jėva Simonaityta en su libro de texto sobre acordeón «Jaunasis Accordeonista» (1956), del autor P. Četkauskas. Kaunas, II-2-1958
Los libros conservados por el ISMM contienen registros de dedicatorias de escritores de la era soviética. Estas grabaciones se caracterizan por un tono pomposo y elevado, mientras que otras son presionadas. Los libros fueron donados en agradecimiento por el trabajo del escritor, para expresar respeto y atención.
Un amigo cercano del escritor de Simonaitytė, Juozas Baltušis (1909-1991), escribió una sentida dedicatoria en el primer volumen de la novela «Veranos vendidos» (1977), subrayando la influencia de la madurez intelectual de Simonaitytė en su crecimiento: Querida y querida escritora Ieva Simonaitytė – con afecto y cálido agradecimiento por las maravillosas horas pasadas y vividas en las páginas de su rara perfección y nobleza humana – Juozas Baltušis [parašas] Vilna, 77.VII. 4. Leyendo el texto de la dedicatoria vemos que el libro fue donado al escritor en Vilnius. Al analizar las entradas de otros libros, se puede observar que hay grabados que fueron donados a Simonaityta por artistas de diversos campos cuando pasó sus veranos en Priekule. Sincera dedicación en 1966 En mayo Eduardas Mieželaitis escribe en el libro de periodismo poético «Duona ir žodus» (1965): Queridos escritores, a una persona querida, a nuestra hermosa Ieva Simonaityta con cariño. Siempre recordaré este encuentro nuestro. Suyo E. Mieželaitis Priekulė, 1966. V. 20 El amigo y fotógrafo de Simonaitytė, Bernardas Aleksandravičius (1930-2020) 1969, le regaló a Simonaityta su álbum de fotos «Klaipėdos diena» (1969). En agosto de 1971, Bronius Uogintas (1946-2013) entregó a Simonaityta un catálogo de sus obras de arte y escribió una expresiva dedicatoria: A nuestro escritor más famoso, que nos regaló la epopeya de los lituanos de la región de Klaipėda, B. Uogintas le agradece por la oportunidad de cooperar (pintar un retrato) [parašas] Priekule, 1971. VIII. 7.
Al analizar la distribución de las obras del escritor en otros países, los documentos de los traductores de las obras originales de Simonaitytė pueden resultar invaluables. Por ejemplo, Mihkel Loodu, el traductor de la novela «El destino de los grandes Simons» al estonio en 1977. En el libro publicado «Šimoniste saatus» escribió una nota en la que mostraba su agradecimiento a Simonaityte: Gerb. I. ¡Simonaidad! ¡Gracias por la hermosa novela! ¡Ahora los estonios también lo leerán! Con profundo respeto, Miheel Loodus Tallinn, 1977. VI. 9.
Hay publicaciones con dedicatorias, realizadas por principiantes, creadores poco conocidos en su momento. Por ejemplo, Kostas Kaukas (1928-2020), creador de cuentos satíricos, feuilletons, grotescos y humor, escribió una dedicatoria en la portada del libro «Milžinų spyriai» (1975), que refleja la larga amistad entre los dos artistas. : A Ieva Simonaityta, con gran respeto durante casi medio siglo – K. Kaukas 1977. IX. 6″. Ese mismo año Edvardas Uldukis (1932-2017) grabó una dedicatoria en estarcido típica de la era soviética en el cuento infantil «El octavo marinero del «Divonio»».
ISMM Priekulė posee varios álbumes de arte y fotografías, que varios colectivos regalaban a los escritores. En 1958, los estudiantes de esta universidad donaron el álbum «Universidad de Vilnius» (1956). Profesora de lengua y literatura lituanas en Rokiškis en 1971. En el verano, Simonaityta recibió un álbum de fotografías en blanco y negro de Antanas Sutkaus (nacido en 1939) y Romuald Rakauskas (1941-2021) «Šalis ta Lietuva vadinas» (1970).
La colección de libros de Simonaitytė estaba decorada con siete libros del período 1956-1992. publicó los libros de la serie de álbumes «Arte popular lituano». La hija de Cousin, Erika Volgemūtaitė (más tarde Urbaitienė), regaló el álbum «Keramika» (1959) perteneciente a esta serie y escribió una entrada que atestigua la estrecha relación entre Mylimai tantoi vdo Erika I 23.60.
En resumen, se puede concluir que los libros de la biblioteca personal de Simonaitytė en el ISMM están dominados por grabaciones de dedicatorias, que revelan los vínculos del escritor con otros creadores (escritores, artistas, músicos) y dan significado a los acontecimientos más importantes de su vida. de Simonaitytė. En los libros, documentos raros de procedencia complementan la información sobre los familiares y parientes de Simonaitytė.
Arida RYAUBIENĖ
Un empleado de la Biblioteca Nacional de Lituania M. Mažvydas Departamento de Estudios Lituanos

#Inscripciones #libros #Museo #Conmemorativo #Ieva #Simonaitytė #sucursal #del #Museo #Región #Gargžda #Priekulė
– 2024-08-20 06:25:07

You may also like

Leave a Comment