Las seis chicas vuelven a la idea totalmente eslava y se inspiran en el folclore en su exitosa canción, cantada en inglés, búlgaro y checo y el coro principal en ucraniano. Pero lamentablemente, según el periodista y parte de la opinión pública ucraniana. Además, el videoclip de Vesna y la letra de la canción contienen elementos que fueron utilizados por la Unión Soviética y ahora Rusia para su propaganda.
«Tiene buena música, pero por lo demás es básicamente una canción sobre cómo todos tenemos que amarnos unos a otros incluso si hay una guerra. No entiendo por qué no ha habido amor en mi vida durante al menos un año y no Ni siquiera sé cuando volverá Hay varias narrativas prorrusas y propaganda clásica, sutil y suave. Visualmente, insertaron algunos símbolos ucranianos en el clip y los convirtieron en versiones económicas.”, comentó sobre la canción en el podcast Marharyta Golobrodska del sitio web ProUkraine.
Danza después de la violencia
Le molesta la introducción misma de la canción, que idealiza el amor y la hermandad en una especie de reino eslavo, antes de que una sombra se colara y todo quedara olvidado. “Sin embargo, no es una sombra, sino un país específico el que lanzó un ataque específico. Este país está representado en el vídeo por hombres con trajes morados. Desde el principio las chicas son golpeadas, oprimidas y tienen televisores en la cabeza, probablemente un símbolo de propaganda. Al final, las chicas bailan felizmente de la mano con ellas, así que aunque cantaron toda la canción contigo, terminamos haciéndonos muy amigas de ellas. elegiremos el amor y nos olvidaremos de todo», subraya el periodista la ingenuidad del clip.
Uno de estos motivos inquietantes, también utilizado por la propaganda prorrusa, es que Ucrania se está atacando a sí misma. Marharyt ve este motivo en una mujer vestida con ropa que se asemeja a un traje ucraniano y dibujándose lápiz labial rojo en la cara, mientras el atacante morado la observa. «La televisión rusa difunde que los ucranianos están atacando a su propio país, que Bucha en realidad es un farsante y que nosotros lo estamos inventando. Y luego veo cómo la chica se hace daño metafóricamente», revela otro elemento de la propaganda del Kremlin. Otras razones que, según Marharyta, son rusas o prorrusas y aparecen en la canción y el videoclip, analizó en el podcast.
La canción también fue discutida en el espacio público ucraniano. Según Marharyta, este fue probablemente el mensaje más visible en el campo de la cultura. “Esta es probablemente una de las noticias más importantes fuera de las noticias de guerra, porque los ucranianos realmente aprecian el apoyo. Al principio, cuando se habló de que la República Checa presentaría una canción en la que algo sonaba ucraniano, por supuesto todo el mundo estaba entusiasmado. No quiero que los ucranianos parezcan desagradecidos. pero cuando hay narrativas difundidas desde Rusia en la canción, obviamente duele y no podemos evitar llamar la atención sobre ello y cerrar los ojos. Eurovisión es una competición enorme y no queremos que la gente cante sobre la hermandad entre rusos y ucranianos en Liverpool. Creo que simplemente hubo un malentendido y me gustaría hablar de ello», concluyó Marharyta.
¿Qué otros elementos y narrativas pro-rusos/rusos contiene la canción, por qué Eurovisión es extremadamente popular en Ucrania y a quién enviará el estado en guerra a luchar esta vez?, reveló Marharyta Golobrodska en el podcast Blesk:
