“Cada tarjeta está registrada… “La mejor manera de preservar el patrimonio cultural”

El sacerdote principal del templo Bogyeongsa, Cheongpyeong, registró cuatro tesoros sólo este año.
Después del registro de la Puerta Cheonwangmun, un aviso de la Pagoda de Piedra de Cinco Pisos… Procedimiento para registrar la Isla Yeongsanhoesangdo como tesoro
«En lugar de recuperar bienes culturales saqueados… «Es importante mantener buenos registros para no perder nada».

Monk Cheongwon, que este año registró cuatro tesoros como patrimonio cultural nacional. Destacó: “Es importante recuperar los bienes culturales saqueados y robados, pero lo más importante es registrarlos y preservarlos para que no se pierdan”. Reportero Jeon Young-han [email protected]

“Para evitar la pérdida del patrimonio cultural, es necesario registrar no sólo las pagodas y pabellones de piedra, sino también todos los azulejos. “¿Qué mejor manera de registrarlo y preservarlo que registrarlo como tesoro nacional?”

El día 10, nos reunimos en el Salón Conmemorativo de la Historia y Cultura Budista Coreana en Jongno-gu, Seúl. El monje Cheongpyeon (abad del templo Pohang Bogyeongsa de la orden Jogye del budismo coreano) respondió a la pregunta zen: “¿Por qué deseas un tesoro? ?” El templo Bogyeongsa, cuya puerta Cheonwangmun fue registrada como tesoro del patrimonio cultural nacional en abril de este año, recibió una doble bendición el mes pasado cuando su pagoda de piedra de cinco pisos fue nuevamente designada tesoro nacional. Los pabellones locales cercanos, Bunokjeong (噴玉亭) y Yonggyejeong (龍溪亭), también figuraron como tesoros en julio. Detrás de todos estos frutos se encuentran los esfuerzos del monje budista Cheongwon, quien dirigió el departamento cultural de la Oficina de Asuntos Generales.

Pagoda de piedra de cinco pisos de Bogyeongsa. Proporcionado por la ciudad de Pohang

Pagoda de piedra de cinco pisos de Bogyeongsa. Proporcionado por la ciudad de Pohang

La pagoda de piedra de cinco pisos de Bogyeongsa, que se cree que fue construida hace 1.000 años durante la dinastía Goryeo, es una pagoda de piedra de Goryeo que heredó el estilo del período Unificado de Silla y también se llama Geumdangtap (金堂塔). La historia de su construcción aparece en la «Pagoda Naeyeonsan Bogyeongsa Geumdang», escrita por Yu Jeong, un monje budista de mediados de la dinastía Joseon. Las técnicas y estilos de construcción de la pagoda de piedra del siglo XI están bien descritos y su belleza arquitectónica es excepcional, por lo que se le ha calificado de alto valor histórico y académico.

“La mayor parte de nuestro patrimonio cultural, tanto tangible como intangible, es patrimonio cultural budista. Sin embargo, mientras era jefe del Departamento de Cultura, me di cuenta de que en cada templo había muchos sitios del patrimonio cultural que no habían sido evaluados adecuadamente. Ni siquiera está bien grabado. Entonces, enviamos una carta oficial a los templos de todo el país pidiéndoles que registraran no sólo su patrimonio cultural, sino también cada mosaico, y comenzamos pidiéndoles que primero evaluaran el patrimonio cultural de nuestro templo, y eso dio sus frutos».

Su amor por los tesoros no termina ahí. Las pinturas de Yeongsanhoesangdo y Ksitigarbha Bodhisattva, recuperadas 24 años después de que fueran robadas en mayo del año pasado, y el Sumidan dentro de los templos de Daeungjeon y Jeokgwangjeon también están siendo sometidos a procedimientos para ser designados tesoros. El precioso Gwaebultaenghwa está en proceso de ser ascendido a tesoro nacional, y el informe de servicio para incluir a Palsangjeon como patrimonio cultural de la provincia de Gyeongbuk se encuentra en la etapa final. Actualmente, el templo Bogyeongsa alberga 8 tesoros, incluidos Gwaebultaenghwa, Cheonwangmun, Jeokgwangjeon, el Buda Vairocana dentro de Jeokgwangjeon, el Monumento al Preceptor del Estado de Wonjing, la Pagoda del Preceptor del Estado de Wonjing, la Campana de Bronce de Seounam y la pagoda de piedra de cinco pisos (pendiente de designación).

Sus esfuerzos por registrarlo como patrimonio cultural dieron como resultado que Yonggyejeong y Bunokjeong se ubicaran en áreas cercanas. El monje Cheongwon dijo: «Tal vez debido a los rumores, cada clan que administraba el pabellón preguntó cómo podía registrarse como patrimonio nacional», y agregó: «Decidí registrarlo como un tesoro porque pensé que si era nuestro, habría No, habría necesidad de preocuparse si se trata de una herencia cultural budista o no”.

Construido en el año 22 del reinado del rey Sukjong (1696), el Pabellón Yonggyejeong no sólo mantuvo el estilo arquitectónico del siglo XVIII, sino que también fue calificado por estar en excelente armonía con el entorno natural circundante. Bunokjeong, construido en 1820 (el año 20 del reinado del rey Sunjo), es un lugar que armoniza bien con el arroyo del valle debajo del pabellón, como su nombre indica, «que brota perlas de jade». Puedes disfrutar del placer de comparar la caligrafía de Chusa Kim Jeong-hee, su padre Yudang Kim No-kyung y su primo sexto Kim Do-hee al mismo tiempo.

El monje Cheongwon enfatiza: “Es importante recuperar los bienes culturales saqueados y robados, pero lo más importante es registrarlos y preservarlos para que no se pierdan”. Las pinturas de Yeongsanhoesanghwa y Ksitigarbha Bodhisattva del templo Bogyeongsa, robadas en 1999, se hicieron conocidas cuando se vendieron en una subasta de arte antiguo en 2020 y se inició una investigación. Pudieron ser devueltos al templo Bogyeongsa porque tenían documentación de propiedad clara. El monje Cheongwon dijo: “Nadie comprará patrimonio cultural claramente robado porque el propietario original está claramente registrado. Si no hay nadie que lo compre, no habrá nadie que lo venda, por lo que una documentación minuciosa es la mejor manera de evitar que el patrimonio cultural sea robado».

Reportero Lee Jin-gu [email protected]

You may also like

Leave a Comment