La interpretación de Hani y Han Kang en SNL Korea resalta el ‘racismo y la denigración de la apariencia’

Hani, que habla mal coreano, entrecierra los ojos ante el río Han… El contraargumento de “No hay problema”

Existe controversia sobre una escena en el programa de comedia Coupang Play «SNL Korea» que muestra a Hani, miembro de New Genes, y al escritor ganador del Premio Nobel, Han Kang, quienes aparecieron como testigos en la auditoría de la Asamblea Nacional para testificar sobre el acoso en el lugar de trabajo.

Según la emisora, el día 20, «SNL Korea» presentó en el octavo episodio de la sexta temporada una comedia basada en la investigación de Hani sobre los testigos de auditoría de la Asamblea Nacional y una entrevista con un escritor, que recientemente se convirtió en un tema candente. el día 19.

La actriz Ji Ye-eun, que interpretó el papel de Hani en el segmento «Auditoría gubernamental», interpretó a Hani, que es vietnamita-australiana, con su pobre estilo de hablar coreano.

También se parodió una escena en la que Jeong In-seop (director de cooperación externa) de Hanwha Ocean, que apareció como testigo después de que un gran desastre provocara un total de 5 muertes, se tomaba una «selfie» con Hani. Kim Eui-seong asumió el papel del presidente Jeong e interpretó esta escena.

Los fanáticos de New Jeans respondieron a los comentarios en la comunidad en línea y el servicio de redes sociales (SNS) de Ji Ye-eun llamándolos «racistas contra los extranjeros» y pidiéndole que «lo siento por Hani», y Ji Ye-eun cerró la ventana de comentarios en SNS.

Por otro lado, algunos comentarios respondieron que el ángulo solo resaltaba el fenómeno de centrar la atención en la apariencia de las celebridades en lugar de la esencia del problema del acoso laboral en un evento importante como una inspección gubernamental, y es difícil decir que Era una caricatura del coreano pobre de Hani.

En «Weekend Update», un ángulo que parodia la noticia, la actriz Kim A-young asumió el papel de escritora y realizó una escena de entrevista.


Cuando un periodista le preguntó cómo se sentía al ganar el Premio Nobel de Literatura, Ayoung Kim respondió: «Al principio me sorprendió cuando recibí la llamada informándome del premio, y después de colgar, poco a poco sentí la sensación de la realidad. y emoción.»

En esta escena, Kim A-young exageró un poco la postura algo intimidada y el tono tranquilo del habla que un escritor había mostrado en apariciones públicas en el pasado, y actuó con los ojos entrecerrados.

Algunos espectadores han expresado su decepción por la representación de un artista en las comunidades en línea, diciendo: «Me siento incómodo porque se burla de su apariencia y su voz».

Por otro lado, algunos espectadores opinaron que “me parece interesante que su forma de hablar y aparecer sea similar (a la de un escritor), pero es difícil verlo como ridículo”.

Unión>

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

You may also like

Leave a Comment