El heroísmo de los guerreros.
Hoy en Israel, 25 de Tishrei Tashfa, se celebra un día de luto nacional para conmemorar el aniversario de la masacre del 7 de octubre. Orden del día del Jefe de Estado Mayor para el día en recuerdo de los mártires de «Iron Swords»: «El heroísmo de los caídos y heridos garantizó nuestra existencia continua. Tenemos el deber de completar la tarea»
Hoy en Israel, 25 de Tishrei Tashfa, se celebra un día de luto nacional para conmemorar el aniversario de la masacre del 7 de octubre. La fecha hebrea de la masacre del año pasado es el 22 en Tishrei Tashpad.
Hoy a las 06:29 de la mañana, hora en que se lanzó el ataque el 7 de octubre de 2023, las banderas estatales fueron izadas a media asta en la plaza del salón conmemorativo de las víctimas de las fuerzas de seguridad, y en el monumento. por las víctimas de las hostilidades en el Monte Herzl. Después del atardecer las banderas serán devueltas a lo alto del mástil.
El izamiento de las banderas estatales a media asta estuvo acompañado por una guardia de honor de las FDI, Ofir Dor, el padre de Idan Dor, que participó en la ceremonia. Idan estaba en el partido Nova, luchó contra los terroristas y finalmente murió por el impacto de un misil en la ruta 232. Las banderas fueron izadas a media asta desde el amanecer hasta el atardecer también en edificios públicos, instituciones estatales, bases de las FDI y embajadas de Israel en el extranjero.
En el marco del Día de Luto se celebrarán dos ceremonias conmemorativas estatales en el monte Herzl: la primera ceremonia conmemorativa estatal en memoria de los caídos de las fuerzas de seguridad, que tendrá lugar a las 11:00 horas en el monte Herzl. En la ceremonia hablarán el presidente Yitzhak Herzog, el primer ministro Benjamín Netanyahu y el ministro de Defensa, Yoav Galant.
La segunda ceremonia es una ceremonia estatal en memoria de los civiles asesinados, que se celebrará a las 14:00 horas en la plaza conmemorativa de los mártires de las hostilidades en el monte Herzl. La ceremonia está organizada por la organización de ceremonias y eventos estatales junto con la Oficina del Primer Ministro, en cooperación con el Seguro Nacional, la Organización de Víctimas de las Hostilidades y las FDI.
El portavoz de las FDI publicó esta mañana la orden del día del Jefe de Estado Mayor para el día en memoria de los mártires de las «Espadas de Hierro»: soldados y comandantes de las FDI en servicio regular y de reserva, ciudadanos y empleados de las FDI, en medio de una larga guerra nos reunimos , una nación afligida y dolorosa, y detengámonos para recordar. Hoy conmemoraremos a los caídos el día que estalló la guerra y el año de combates desde entonces.
Fue un año de guerra en muchos frentes, un año de campaña de la que no hay justicia. El ataque criminal de un enemigo sin imagen humana cobró un alto y doloroso precio y, de hecho, nos levantamos del polvo y vencimos. Luchamos intrépida e incansablemente por el hogar, lo nacional y lo privado, por el restablecimiento de la seguridad para todos los habitantes del país. También luchamos por el regreso de los secuestrados, un objetivo de guerra importante y urgente.
Nuestro deber para con ellos y sus familias encarna nuestro deber para con nuestros hijos, los luchadores del mañana: que sepan que garantizamos su paz y la paz de todos los habitantes del país. La esperanza en el frente interno depende de nosotros y es la fuente de fuerza y resistencia de los combatientes en el frente.
Las FDI trabajan día y noche para proteger a los residentes de Israel de aquellos que buscan destruirnos. Luchamos de manera defensiva y ofensiva a lo largo de las fronteras y en lo profundo del territorio enemigo; no cejaremos, continuaremos perseverando y ganando. Son muchos, en Gaza, Líbano, Judea y Samaria y otros lugares lejanos, y nos esforzamos por mejorar cada día. Los numerosos éxitos y logros no nos hacen olvidar los difíciles comienzos y el dolor de aquellos días.
Reconocer el fracaso y asumir la responsabilidad es el primer paso hacia la corrección. No hay guerras sin precios y, lamentablemente, el precio de la guerra de un pueblo que busca ser libre en su país es alto. Los actos de heroísmo de los caídos y los heridos en cuerpo y alma son los que aseguraron nuestra existencia continua. Tenemos el deber de completar la tarea por ellos y actuar a la luz de los valores de dedicación, valentía y misión que los guiaron.
El año pasado pensé todos los días en los muchos caídos. Cada nuevo día sentía, y sigo sintiendo, el peso de la responsabilidad y el enorme compromiso que todo comandante lleva consigo al llevar a sus hombres a la batalla. Estamos agradecidos a nuestros reservistas, que aparecen una y otra vez y luchan por toda la sociedad israelí. El esfuerzo bélico implica grandes costos familiares, daños ocupacionales y un desgaste inevitable, y no debemos darlo por sentado. Las FDI necesitan a todos sus combatientes y mucho más.
Hoy inclinamos la cabeza en memoria de los residentes de la isla del Negev occidental, los soldados de las unidades de reserva, los miembros de las fuerzas de seguridad y los soldados de las FDI y sus comandantes. Saludamos su heroísmo, su fuerza de espíritu, la determinación y la devoción de quienes cayeron en las duras batallas.
Soldados de las FDI y sus comandantes, nuestra brújula es clara: continuar y garantizar la existencia y prosperidad del Estado de Israel y la seguridad de sus ciudadanos por siempre jamás. Ustedes son los guardianes y defensores del Estado de Israel. Continúa actuando con astucia, fuerza y entereza. Un nuevo capítulo, el que desarrolla la historia de tu heroísmo.
