◀ Ancla ▶
Cuando el miembro de la Asamblea Nacional Park Soo-young, presidente del Partido de la Ciudad de Busan del Partido del Poder Popular, dijo que «el principio de presunción de inocencia debería aplicarse» a la guerra civil, los ciudadanos de Busan visitaron sus oficinas de distrito para protestar.
Cuando estalló el enfrentamiento con la policía, los ciudadanos continuaron protestando en las redes sociales, pidiendo a la gente que viniera al ‘Namtaeryeong de Busan’.
Esta es la reportera Yuna Kim.
◀ Informe ▶
Frente a la oficina del miembro de la Asamblea Nacional Park Soo-young, Nam-gu, Busan.
Se produce un enfrentamiento entre los ciudadanos que intentan entrar y la policía que los bloquea.
Se enredan y se empujan y empujan entre sí, hasta que se producen colisiones físicas.
«¡No presiones!»
Alrededor de las 11 a. m. de hoy, alrededor de una docena de ciudadanos asistieron a un evento en el que el representante Park se reunió con residentes de su distrito y exigió su postura sobre la guerra civil, pero el representante Park entró en la oficina del presidente y cerró la puerta.
[행사 참가 시민]
«Los residentes se reunieron para escuchar la posición sobre la guerra civil, pero huyeron así a la oficina del presidente».
Y unos 50 minutos después, salió y afirmó que «se aplica el principio de presunción de inocencia» al cargo de traición.
[박수영/국민의힘 의원]
“El delito de traición es una cuestión que debe decidir el Tribunal Constitucional. Existe un principio de presunción de inocencia en la Constitución de la República de Corea…”
Las protestas ciudadanas se intensificaron ante este comentario y, tras un informe de la oficina, se envió a la policía, lo que provocó enfrentamientos y enfrentamientos.
Sin embargo, cuando el comentario del representante Park de que era «presuntamente inocente de traición» se difundió por toda la región, cientos de ciudadanos de Busan acudieron en masa a su oficina.
Los participantes en la manifestación de actualidad celebrada todos los sábados en Seomyeon, Busan, también se dirigieron a la oficina de la representante Park después de escuchar la noticia.
[김민정/집회 참가자]
“Siento que mi enojo está aumentando nuevamente porque las cosas que siguen sucediendo parecen estar jugándonos una mala pasada”.
[김예린/집회 참가자]
“El representante Park Soo-young se comportó mal frente a la oficina del Partido del Poder Popular, así que creo que es correcto marchar”.
Mientras que el Partido del Poder Popular afirmó que se trataba de una «ocupación ilegal» y pidió una «investigación exhaustiva sobre la verdad», se estima que unos 2.500 ciudadanos, según los organizadores, continuaron protestando frente a la oficina de la representante Park.
Esta es Yuna Kim de MBC News.
Cobertura de vídeo: Park Hyun-jin (Busan) / Vídeo proporcionado por: Renuncia inmediata de Yoon Seok-yeol y gran reforma social Acción de emergencia de Busan
MBC News espera sus informes las 24 horas del día.
▷ Teléfono 02-784-4000
▷ Correo electrónico [email protected]
▷ Informe Kakao Talk @mbc
