Val D’Sarco. Debut «Dolomiti Brixen»La marca que une a las organizaciones turísticas de Bressanone, Río Pusteria, Chiusa-Barbiano-Velturno-Villandro y Naz-Breses. «Una alianza estratégica» se presenta, «no una fusión» de entidades. De hecho, frente a los objetivos declarados «para internacionalizar los destinos para hacerlos más independientes de los clásicos mercados de Dachi (Alemania, Austria, Suiza e Italia), para comenzar los riesgos y ofrecer seguridad y limitar las pérdidas», rumores controvertidos han sido criados por la falta, en la denominación, de la «Bressanona» italiana junto a la «Brixen» alemana.
«No es nuevo, interviene Antonio Bova, El concejal de Fratelli d’Italia- En estos casos, el nombre italiano no se usa para una elección de marketing en mi opinión, entre otras cosas, mal. En el mismo mundo germánico, la única denominación alemana crea confusión, no identifica de inmediato la referencia geográfica y, por lo tanto, también turista. En publicidad y especialmente en comunicaciones a mayor escala más que locales, el uso del nombre alemán está generalizado, a pesar de nuestro compromiso de logotipos y denominaciones bilingües «. Werner Zanotti – Por lo tanto, este es el momento equivocado para las críticas. Se está realizando un proceso de internacionalización (de la oferta turística, nota del editor) y, en este sentido, el término inglés dolomites es útil, pero el nombre completo de esta forma de colaboración también podría cambiar. Lanzamos el contrato para involucrar a algunas agencias de comunicación, escucharemos sus propuestas y confiaremos la tarea. Por razones de mercado, creo que el uso de un solo nombre combinado con dolomitas es más efectivo. Así que dolomitas de brixen o dolomitas de Bressanona en lugar de dolomitas de brixen bressanona «. Y Zanotti concluye subrayando una» distinción clara: una marca es una marca, tiene el uso de una marca, pero está claro que la ciudad siempre tendrá tres nombres, Italiano, alemán y Ladin. No me pongo en una esquina porque posiblemente hagamos una opción de marketing específicamente «. FDD
