Arthur Dénouveaux, presidente de la asociación de víctimas Life for Paris: “Después de los atentados, Francia está más polarizada” | Internacional

Preguntar. Diez años después, ¿es Francia un país mejor?

Respuesta. No. Vivimos el covid, la guerra de Ucrania… pero lo único que nos unió fue la ceremonia de los Juegos Olímpicos. Por eso lo encargamos [a Thierry Reboul] hacer algo parecido con los hechos del 13-N. Habrá música, baile, discursos, pensaremos en los muertos, en los vivos…, pero también en la cultura francesa. Y recordaremos que no mataron todo esto.

PAG. ¿Francia ha estado más polarizada desde entonces?

r. Sí, en todo: desde la religión hasta la política y la cuestión del secularismo. Es muy difícil para nosotros no estar en contra de algo. Pero nosotros tenemos un enfoque diferente: en la asociación hay gente de derecha, de izquierda…, hemos vivido algo demasiado importante para poder afrontarlo. Hablamos entre nosotros. Y Francia lo perdió.

PAG. ¿Hubo explotación política de las víctimas?

r. Lo intentaron, pero los detuvimos. Como cuando Éric Zemmour fue al Bataclan durante la campaña presidencial, el 13 de noviembre de 2021. Lo llamé profanador en Twitter y esto disuadió a otros. El problema es que al intentar evitar la explotación, también hemos impedido el debate. No lo dijo con calma. Y esta también es nuestra responsabilidad.

PAG. Muchas asociaciones de víctimas del terrorismo acaban estando muy politizadas. ¿Tenías miedo de que esto sucediera?

r. Somos apolíticos. Y por la misma razón nos disolveremos. En primer lugar porque logramos nuestros objetivos. Y, sobre todo, porque no queremos seguir siendo víctimas. ¿Cómo podríamos hacer esto si todavía estamos en una asociación? Hemos librado muchas batallas, pero si no queremos ser víctimas profesionales debemos parar. El objetivo final era tener un lugar de recuerdo en París y lo logramos. Hemos tomado una decisión difícil, estamos en un buen momento de influencia. Pero si continuamos, se volverá político. ¡Las mejores bandas son las que saben parar!

PAG. Tienes un trabajo exigente. ¿Cómo lo juntaste?

r. De hecho, es importante no ser una víctima profesional. Si tuviera toda la semana libre, tal vez haría algo estúpido. Entonces sólo hago cosas útiles.

PAG. ¿Podemos lograr algo como el perdón para vivir en paz?

r. No tengo ningún problema con el perdón, pero no necesito perdonar porque no tengo una relación con ellos. Viven en un mundo que no es el mío. Fui al juicio no por sed de venganza, sino por sed de justicia.

PAG. ¿Por qué cree que hay jóvenes que todavía quieren matar a los franceses, como usted dice?

r. Francia separó el Estado de la Iglesia con la ley de 1905. En aquella época el Estado era fuerte, poderoso. Podría decirle a un niño que si era bueno en la escuela podría llegar a ser Presidente de la República, sin importar de dónde viniera. Pero hoy no tenemos religión y el Estado es nulo, podría ser una empresa dirigida por un CEO. Los yihadistas llegan con un discurso en el que proponen un destino a los jóvenes convencidos de que Francia no se lo ofrecerá. Y es terriblemente cínico.

PAG. ¿Se puede prevenir en las escuelas?

r. Probemos. Pero no llegamos a todos los estudiantes y no hemos podido llegar a un acuerdo con la educación nacional para generalizarlo. La idea de la ceremonia del jueves es que las imágenes puedan usarse en las escuelas.

PAG. ¿Se aplica correctamente el secularismo?

r. El secularismo debería permitir que todos practiquen su religión sin molestar a los demás. Pero la extrema derecha ha pervertido esto al decir que son los musulmanes quienes lo impiden. Pedimos que los ataques no se utilicen para reivindicar el secularismo. Pero a los políticos sólo les interesa la economía y la reelección.

PAG. ¿Crees que el Bataclan debería haber cerrado?

r. Es un tema importante que no hemos discutido. Es un lugar privado con dueños que tenían que pagar las cuentas. Simbólicamente es bueno reabrir para enviar una señal a los terroristas. ¿Se podría haber creado un museo? Por qué no. Pero estoy feliz de que siga siendo una sala de conciertos. Lo que nunca quise fue que desapareciera.

PAG. ¿Has vuelto?

r. Al principio fui a verlo. Y luego volví a otros conciertos. Pero nunca en el mismo lugar, temo estar teniendo una crisis de estrés postraumático.

PAG. ¿Alguna vez te has sentido culpable por sobrevivir?

r. No me siento culpable porque no pude hacer nada. Pero me siento responsable de hacer más cosas: vivir más fuerte, trabajar desde la asociación…

PAG. ¿Qué haces normalmente el 13 de noviembre?

r. Siempre me aislo durante una hora para poder pensar. Y luego, la verdad es que vamos a beber mucho juntos. Otros años alquilamos un barco fluvial con barra libre. Y, sinceramente, nos reímos. Y ya sabes, también hacemos humor negro. El 13 de noviembre es el día más triste y también el más feliz que tenemos.

You may also like

Leave a Comment