El presidente Lee dijo: “Fue difícil resistirme, pero siguieron reteniéndome… la presión interna fue difícil”.

El día 14, el presidente Lee Jae-myung expresó su opinión sobre el proceso que condujo a la confirmación de la hoja informativa para las negociaciones comerciales y consultas de seguridad entre Corea y Estados Unidos, diciendo: «La presión interna ha sido difícil». Esto se interpreta como un comentario dirigido a las continuas críticas de los círculos políticos, especialmente de la oposición, ya que la publicación de la hoja informativa se retrasó después de que las negociaciones arancelarias entre Corea y Estados Unidos alcanzaran un acuerdo en la reciente cumbre de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) celebrada en Gyeongju.

El día 14, el presidente Lee Jae-myung hará una presentación sobre la «Hoja informativa conjunta (JFS)» que documenta el acuerdo arancelario y de seguridad entre Corea y los Estados Unidos en la Oficina Presidencial en Yongsan, Seúl. Noticias

Cuando se le preguntó sobre los antecedentes y pensamientos del anuncio personal de la confirmación de la hoja informativa sobre las negociaciones arancelarias entre Corea y los Estados Unidos en la Oficina Presidencial de Yongsan ese día, el Presidente Lee dijo: “Lo que fue realmente difícil es que en las relaciones exteriores, es bueno alzar una voz razonable para el interés nacional y para el pueblo, incluso si la posición política es diferente a nivel nacional, pero ha habido situaciones en las que se ha aplicado presión interna con el efecto de ‘aceptar rápidamente’, ‘no poder hacerlo rápidamente es incompetente’. y ‘aceptar rápidamente las demandas de la otra parte’. «Fue difícil», respondió el presidente Lee, «aunque es una cuestión importante que determina el futuro del país, existe una alta posibilidad de que se maneje unilateralmente debido a las relaciones de poder más que a la implementación adecuada de nuestra voluntad. Había muchas preocupaciones de que nuestros intereses nacionales pudieran verse perjudicados si eran dejados de lado por las relaciones de poder internacionales en lugar de los intereses nacionales de la República de Corea o las vidas de las personas». Dijo: «A mí me parece un documento abstracto, y es cierto que hay varias dificultades desde un punto de vista personal o político, por lo que había muchas opiniones de que deberíamos omitirlo con moderación».

El presidente Lee dijo: “En lo que respecta a los intereses nacionales y las relaciones exteriores, pensé que sería bueno que no hubiera una presión interna injusta, parecida a una deliberación, para forzar un acuerdo que vaya en contra de los intereses nacionales o esperar a que el ataque fracase convirtiéndolo en una cuestión de disputa política”. También dijo: “Me gustaría decir que fue muy difícil de soportar cuando estaba negociando para proteger los intereses nacionales con una persona poderosa, pero seguían deteniéndome por detrás o preguntándome: ‘¿Por qué no satisfaces rápidamente mis demandas?’ en una situación en la que era difícil resistirse.» El presidente Lee continuó diciendo: «En una situación en la que estamos involucrados en negociaciones involuntarias en las que las pérdidas deben mantenerse al mínimo, la mayor arma que tenemos es resistir. Lo que tomó tanto tiempo fue una medida inevitable y única para demostrar al máximo nuestro poder único. Espero que no nos critiquen por la demora».



You may also like

Leave a Comment