En Pakistán se hablan más de 75 lenguas, algunas de las cuales están actualmente en peligro de extinción, una de las cuales es el brushski, lengua hablada en Hunza.
Brushsky cuyo número de hablantes se ha reducido a menos de 25.000.
La UNESCO, una rama de las Naciones Unidas, también la ha incluido entre las lenguas en peligro de extinción.
En tal situación, Karamat Ali, originario de Hunza, hizo una película en su lengua materna, Brushski, para tomar algunas medidas prácticas para preservarla.
La película «Hun Din (Echo of Mourning)» se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Pakistán en Karachi, al que asistieron los actores, el director y el productor de la película, así como personas que viven en Karachi cuya lengua materna es el Brushski.
Hablando de la película, el guionista y director Karamat Ali dijo que la historia de la película se basa en un cuento popular que gira en torno al cazador, la caza y su conexión con la tierra.
Dijo que el Brushski es uno de los idiomas más antiguos del sur de Asia y esta es la primera película realizada en este idioma.
Han se refiere a la madera y la piedra, pero en Brushsky también se utiliza para referirse a la naturaleza, ya que la película también trata el tema del cambio climático.
Dijo que Brushski no fue escrito antes y que sus historias se transmitieron oralmente, por lo que es una historia sobre la transmisión de la tragedia de la naturaleza a la siguiente generación.
La historia se basa en una antigua leyenda que se remonta a siglos atrás, y es un diálogo entre un animal y su cachorro que son cazados por un cazador.
Dijo además que la película será doblada al urdu el 12 de septiembre y exhibida al público mientras está programada su proyección en otros países del mundo.
Esta sección contiene puntos de referencia relacionados (campo Nodos relacionados).
Alhan-ul-Qudrat, que interpreta el papel principal en esta película, dijo a Independent Urdu que esta película transmite un mensaje muy importante: «tenemos que vivir en este mundo con la vida salvaje y la naturaleza, sin dañarlas, de lo contrario afectará también a nuestras vidas».
La actriz Munira Shah dijo que hacer una película en un idioma regional también es muy importante sobre el tema del cambio climático, por lo que la gente debería venir a verla.
Otro actor de la película, Zahid Karim, que interpreta el papel del pastor en esta película, dijo que es digno de elogio rodar por primera vez una película en Brusheski, que genera conciencia sobre la conservación de la vida silvestre y el medio ambiente.
Nilofar Karamat, el productor de esta película, dijo que el propósito de esta película es transmitir el folclore a la generación futura que pueda promover el idioma.
En esta ocasión también estuvo presente la famosa cantante Natasha Beg, cuya lengua materna es el Brushski. Dijo que al ser una película en su idioma nativo, está muy cerca de su corazón y ver la película en su idioma nativo fue una experiencia interesante.
La lengua materna de Easamullah Baig también es el Brushski y se alegró mucho de ver una película en este idioma por primera vez.
El idioma nativo de Iman también es el Brushski y dijo primero en Brushski y luego en urdu que el esfuerzo por promover su pueblo y su cultura haciendo una película en su idioma nativo le hace mucho bien y es una fuente de felicidad para ella.
Asimismo, Ahil Karim, originario de Hunza y cuya lengua materna es el Brushski, se mostró feliz de ver su narrativa histórica en su lengua materna.
Otros asistentes al evento también apreciaron el esfuerzo por promover lenguas y narrativas regionales y esperaban que esta tendencia continuara.
#Hun #Day #primer #largometraje #realizado #extinta #lengua #Brushsky
