Se celebró una velada de poesía china en el Centro del Libro de Bakú –

En el Centro del Libro de Bakú se celebró una velada de poesía china dedicada al «Festival de Primavera», el Año Nuevo chino según el calendario lunar, que simboliza la felicidad y una familia amiga.

como se transmite Día.Trabajo Refiriéndose al Instituto Confucio de la Universidad de Idiomas de Azerbaiyán, al inaugurar el evento, el director del Centro del Libro de Bakú, Gunel Anargizi, felicitó a los invitados por las próximas vacaciones y habló sobre el desarrollo activo de los vínculos culturales entre Azerbaiyán y China, basados en las tradiciones de la Gran Ruta de la Seda y destinados al enriquecimiento mutuo de las culturas y al fortalecimiento de las relaciones amistosas y el entendimiento mutuo entre los pueblos de los dos países. En su discurso, el encargado de la Embajada de China en Azerbaiyán, Ding Tao, agradeció al Centro del Libro de Bakú y al Instituto Confucio de la Universidad de Idiomas de Azerbaiyán por organizar la velada, en nombre de la Embajada de China expresó sinceras felicitaciones a los invitados, deseos de alegría primaveral, felicidad familiar y éxito en todos los esfuerzos.

Ding Tao señaló que la Fiesta de la Primavera es la fiesta tradicional más antigua y más importante del pueblo chino. Celebrar juntos el Festival de Primavera en diferentes partes del mundo permite que otros pueblos aprendan más sobre China, al tiempo que promueve el aprendizaje mutuo y el intercambio entre diferentes civilizaciones, convirtiéndose en la encarnación práctica de la Iniciativa de Civilización Global.

Existen similitudes culturales entre el Festival de Primavera chino y el Festival Nowruz de Azerbaiyán. Ambas festividades reconocen la unidad familiar como un valor fundamental, celebran la llegada de la primavera y el renacimiento de la esperanza y expresan el respeto de nuestro pueblo por la naturaleza, la lealtad a los lazos familiares y el deseo de una vida feliz. Esta cercanía emocional, que trasciende la distancia y las diferencias culturales, crea una base sólida y sincera para la cooperación humanitaria entre China y Azerbaiyán.

«El año pasado, 2025, fue fructífero para las relaciones entre China y Azerbaiyán, continuó tradiciones pasadas y trajo ricos resultados. Bajo el liderazgo estratégico del Presidente de la República Popular China, Xi Jinping, y del Presidente de la República de Azerbaiyán, Ilham Aliyev, los dos países han establecido una asociación estratégica integral y las relaciones han entrado en una nueva etapa de desarrollo multifacético y de alta calidad. La confianza política mutua se ha fortalecido aún más, la cooperación comercial y económica se ha ampliado, se han logrado importantes éxitos en la cooperación práctica y las relaciones humanitarias se han fortalecido aún más. Se está desarrollando dinámicamente y la amistad tradicional se ha enriquecido con el contenido de una nueva era”, afirmó el diplomático chino.

El director del Instituto Confucio, Rafig Abbasov, hablando sobre el papel de los Institutos Confucio en la diplomacia cultural, destacó la importancia de las fiestas tradicionales chinas para el desarrollo de la comunicación cultural interétnica.

La profesora de chino de la AUL Kamala Mamedova habló sobre la historia de la Fiesta de Primavera, incluida en la lista del patrimonio cultural inmaterial de la UNESCO, el símbolo del año: el Caballo Rojo de Fuego, las tradiciones, leyendas y signos asociados con la festividad. También se ha observado que la poesía clásica china está llena de profunda filosofía, imaginería, simbolismo y musicalidad única.

Por la noche, profesores y estudiantes del Instituto Confucio interpretaron poemas dedicados al Año Nuevo chino, que glorifican la renovación de la naturaleza, la partida del frío, la floración de los ciruelos y están llenos de motivos para comenzar una nueva vida, prosperidad, alegría y encuentros familiares. También se mostró la escena «Maga» de una ópera tradicional china, se interpretó una melodía para flauta china – «Hulusi» – «Bamboo in the Moonlight», se interpretaron canciones populares y modernas «Say I Love You», «Peach Blossoms», «Mom and Baby», los bailes «Snowy Land» y «Blossom». Durante el evento, se exhibieron stands dedicados a la caligrafía china, la talla en madera, la pintura en laca y la producción de sellos chinos tallados. Los invitados también participaron en la tradicional ceremonia del té y degustaron famosas variedades de té chino.

You may also like

Leave a Comment