El nombre del tifón TOMO fue reemplazado por el de tifón YAGI

Como parte de la 58ª Conferencia del Comité de Tifones de la CESPAP/OMM en Jeju, Corea, los países miembros discutieron y acordaron reemplazar algunos nombres de tormentas en la lista utilizada para la región del Pacífico Noroeste.

Según el mecanismo operativo del Comité de Tifones, desde 2000, el Centro Meteorológico Regional Especializado de la OMM en Tokio – Centro de Tifones – es responsable de asignar nombres y códigos de cuatro dígitos a los ciclones tropicales que alcanzan el nivel de tormenta tropical o superior en la región. La lista de nombres de huracanes se desarrolla en base a propuestas de los 14 países y territorios miembros de la Comisión de Huracanes y se utiliza de forma rotativa en las actividades de monitoreo y pronóstico de huracanes.

En los casos en que una tormenta cause daños particularmente graves o por otras razones especiales, un Estado miembro podrá solicitar que la tormenta sea eliminada de la lista. Una vez aprobado, el país que aportó el nombre original propondrá tres nombres alternativos para su consideración y selección por la Comisión de Huracanes durante sus sesiones anuales.

En la sesión de discusión de esta conferencia, los delegados consideraron nueve nombres de tormentas que debían ser reemplazados y los seleccionaron según el principio de consenso. Como resultado, el Comité de Huracanes acordó los siguientes nombres de reemplazo:

El tifón Toraji cambió a tifón Gaeguri; El tifón Kong-rey cambió a tifón Koki; El tifón Man-yi cambió a Dim-sum; El tifón Usagi cambió a Hebi; La tormenta Yagi cambió a Tomo; El tifón Jebi cambió a Narae; Storm Krathon cambió a Burapha; Storm Trami cambió a Hoaban y Storm Ewiniar cambió a Tirou.

En particular, el nombre propuesto por Vietnam «Hoaban» (Hoa Ban) fue adoptado para reemplazar el nombre de tormenta Trami en la lista actual.

Hoa Ban es una flor típica de la región montañosa del noroeste de Vietnam, que lleva consigo un significado cultural y simboliza la belleza de la naturaleza de las tierras altas.

Además, la conferencia también tomó nota de la propuesta de Filipinas de dejar de utilizar otros nombres de tormentas debido al grave nivel de daños que han causado, entre ellos: Wipha, Co-May, Mitag, Ragasa, Bualoi, Kalmaegi y Fung-Wong. Los países que proporcionaron estos nombres de tormentas seguirán proponiendo nombres alternativos para que el Comité de Huracanes los considere en sesiones posteriores.

Según las reglas del Comité de Huracanes, los nuevos nombres de tormentas deben cumplir una serie de criterios como: no más de 9 caracteres, fáciles de pronunciar en los medios, no tener connotaciones negativas en los idiomas de los países miembros, no ser nombres comerciales y no causar confusión con nombres de ciclones tropicales en otras áreas.

Mantener y actualizar la lista de nombres de tormentas es una actividad regular del Comité de Huracanes, ayudando a estandarizar la información en el monitoreo y pronóstico de tormentas tropicales, al mismo tiempo que facilita la comunicación, la alerta de desastres naturales y fortalece la cooperación internacional en la región.

You may also like

Leave a Comment