Una comedia romántica a través de la barrera del idioma y la cultura
Xiaolu Guo, autora de renombre, comparte detalles sobre su novela “Un diccionario conciso chino-inglés para amantes”. Esta obra, escrita en inglés, se convirtió en un éxito de ventas y recibió elogios de la crítica cuando se publicó en 2007.
Una historia de amor entre dos mundos
La historia sigue a Zhuang, una joven de veintitrés años que decide pasar un año en Inglaterra para aprender inglés. Sin embargo, se encuentra con la soledad y la extrañeza de una nueva ciudad. A medida que lucha por dominar el idioma y enfrenta las peculiaridades del habla inglesa, Zhuang conoce a un hombre mayor de origen inglés del cual se enamora. La relación da un giro inesperado cuando él la invita a vivir con él, llevando su maleta y su vida a su hogar.
Un inglés entrecortado y divertido
La novela está escrita en un inglés entrecortado que evoluciona sutilmente a lo largo de la historia. A través de este estilo único, Guo explora las diferencias culturales entre Inglaterra y China, ofreciendo una visión divertida y perspicaz de ambos mundos. La comedia romántica se desarrolla entre dos personas que no hablan el idioma del otro y luchan por comprender la cultura del otro.
(Foto: Xiaolu Guo. Crédito: David Levenson/Getty Images)